1Z-350 FAZERUSER MANUALEnglish Français Deutsch • • • 2013 Antari Lighting and Effects Ltd.
10BedienungsanleitungSicherheitshinweiseVor Benutzung der Maschine bitte unbedingt diese Bedienungsanleitungsorgfältig lesen. Sie enthält wichtige Inf
11Gerät ein. Mischen Sie niemals entzündliche Flüssigkeiten jeglicher Art (Öl, Gas, Duftstoffe) unterdie Nebelflüssigkeit. Halten Sie das Gerät währ
12GeräteübersichtLüfterAustrittsdüseDIP-Schalter (zumEinstellen derDMX-Adresse)Anschluss für dieKabelfernbedienungFüllstandanzeigeTankverschlussAussto
13GeräteabmessungenInbetriebnahmeSchritt 1: Installieren Sie die Nebelmaschine auf einer ebenen Oberfläche. Halten Sie bitteeinen Mindestabstand von e
14Betriebstemperatur erreicht hat, leuchtet die Statusanzeige grün auf. Die Maschine ist nunbereit zum Nebelausstoß.Schritt 5: Drehen Sie den Regler S
15DMX-SteuerungDMX-Anschluss herstellen – Schließen Sie die Maschine an einen DMX-Controller oder anein Gerät in der DMX-Kette an. Für den DMX-Anschlu
16DMX-SteuerfunktionenKanal 1DMX-WertFunktionAusstoßvolumen0 – 4Dunstnebel aus5 – 255Dunstnebel 1 – 100 %Kanal 2DMX-WertFunktionLüftergeschwindigkeit0
17SicherungswechselVor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zutrennen. Setzen Sie nur Sicherungen gleichen Typs und Leist
18Technische DatenSpannungsversorgung 110-120V 60Hz220-240V 50HzSicherung 100V = T6.3A 250V110 – 120V = T7A 250V220 – 240V = T4A 250VHeizelement 100Va
19Mode d'emploiNotices de SécuritéEn vue d'utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement cemode d'emploi. Po
2User ManualSafety InformationPlease read the following safety information carefully before operating themachine. Information includes important safet
20 Installez l'appareil à un endroit bien aéré. Pour garantir une aération suffisante, laissezun espace libre de 50 cm tout autour de l’appareil
21Aperçu d'appareilVentilateurBecInterrupteurs DIP (pour réglerl'adresse DMX)Douille pour latélécommande câbléeNiveau de liquideCouvercle du
22DimensionsMise en servicePas 1: Placez la machine à fumée sur une surface plane et laissez un espace libre de 50 cmtout autour de la machine.Pas 2:
23temps de chauffage est terminé, l'affichage d'état est allumé en vert. Après, la émission defumée est possible.Pas 5: Pour activer le débi
24Operation DMXConnexion DMX – Connectz la machine à un contrôleur DMX ou une machine dans lachaîne DMX. Pour la connexion DMX, les raccords XLR 3 pôl
25Fonctions DMXCanal 1Valuers DMXFonctionVolume d'émission0 – 4Fumée arrêt5 – 255Volume d'émission 1 – 100%Canal 2Valuers DMXFonctionVitesse
26Pas 1: Débranchez la machine.Pas 2: Dévissez le porte-fusible avec un tournevis et le retirer du boîtier.Pas 3: Installez le nouveau fusible au port
27Caractéristiques TechniquesAlimentation 110-120V 60Hz220-240V 50HzFusible T8A 250V (110V-120V)T4A 250V (220-240V)Chauffage 100Vac - 520W , 120Vac –
28繁體中文使用手冊使用說明及安全須知1. 在使用機器以前,請仔細閱讀以下的說明,此份說明包含了如何在安全的情況下安裝並使用機器,並說明機器上所有標示的標籤所代表的意義。2. 如果您有任何的使用上的問題,請聯繫當地的A ntari經銷商尋求清楚的說明與協助。3. 保持機器的乾燥。4. 並請配合接地型
29包裝內容在收到機器後,請立即小心地打開包裝紙箱,檢查所有內容,以確保所有零配件都齊全收到,並處於良好的狀態。如果有任何部件因運輸過程出現損壞或缺少,請立即連繫經銷商,並以原包裝退回檢查。內容包括:1 部 Z-350 薄煙機1 條電源線1 本使用手冊機器尺寸
3 Smoke fluid may present health risks if swallowed. Do not drink smoke fluid. Store itsecurely. In case of eye contact or if fluid is swallowed imme
30機器外觀概述DMX 指撥開關線控插槽煙油存量顯示視窗油箱蓋輸出量大小旋鈕風扇速度旋鈕電源供應插槽主電源開關secteurXLR 3 Pin DMX 連接座風扇出煙口
31設定安裝步驟1:將機器平放於平坦的表面,機器周圍至少應保留50公分空間。步驟2:將FLG 水性濃煙霧油注入機器所附的油桶。步驟3:將機器連接電源。連結之前,確認機器背後技術標籤上所標示要求功率,與電源相符。請務必將機器連接到有保護的電路並確保有正確的接地,以避免觸電危險。步驟4:啟動機器電源,使
32Z-3 控制器操作(選配)使用控制器操作機器時,請將Z-3控制器連結位於機器的背面的麥克風插座。使用開/關來啟動煙霧機的輸出功能,使用旋鈕調節輸出量從0〜100%。D M X 操作建立D M X 連結-將機器連接到D M X 控制器或D M X 鏈中的機器之一。本機採用的D M X 連接座是X
33D M X 通道功能通道 1D M X 值數範圍功能煙霧輸出量0 – 4煙霧輸出關閉5 – 255煙霧輸出 1 – 100%通道 2D M X 值數範圍功能風扇輸出速率0 – 4風量輸出 20%5 – 255風量輸出 21 – 100%煙油的使用Z-350薄霧機,僅能使用A N TA R I F
34第1步:關閉電源第2步:用平頭螺絲刀鬆開保險絲座第3步:更換相同類型和等級的保險絲如下所示保險絲規格:100V = T6.3A 250V110 – 120V = T7A 250V220 – 240V = T4A 250V第4步:將保險絲座裝回機器狀態 LEDLED 顯示狀態說明綠燈閃
35規格資料電壓110-120V 60H z220-240V 50H z保險絲100V = T6.3A 250V110 – 120V = T7A 250V220 – 240V = T4A 250V電熱管100V ac -520 瓦 , 120V ac -800 瓦220V ac -6
36C08Z35002
4Product OverviewFanSmoke Output NozzleDIP Switch (DMXAddress Setting)Wire Remote SocketFluid Level GaugeFluid Tank CapOutput LevelAdjustment KnobFan
5Setting UpStep 1: Place the machine on a flat surface and in a suitable large area with at least 50 cmopen space around the machine.Step 2: Fill the
6Rotary KnobFunctionSMOKETurn haze on/off, adjust output volume from 0~100%FANAdjust fan speed from 20%~100%Remote Control Operation (Optional)To oper
7DMX Channel FunctionChannel 1DMX Value RangeFunctionHaze Output Level0 – 4Haze Off5 – 255Haze Output 1 – 100%Channel 2DMX Value RangeFunctionFan Outp
8Fuse ReplacingDisconnect AC power before replacing fuse. Only replace fuse with same typeand rating.Step 1: Disconnect power cord from supply.Step 2:
9Technical SpecificationsInput voltage 110-120V 60Hz220-240V 50HzFuse 100V = T6.3A 250V110 – 120V = T7A 250V220 – 240V = T4A 250VHeater 100Vac - 520W
Comentários a estes Manuais